以 斯 拉 記 4:14
# 3705 我們既 6903 , 3606 , 1768 食 4415 , 8754 御 1965 鹽 4416 , 不 3809 忍 749 見 9001 , 2370 , 8749 # 9001 王 4430 吃虧 6173 , 因此 5922 , 1836 奏告 7972 , 8754 , 3046 , 8684 於王 9001 , 4430 。 Ezra 4:14 Now 3705 because 6903 , 3606 we have 1768 maintenance 4415 , 8754 , 4416 from the king's palace 1965 , and it was not 3809 meet 749 , 8750 for us to see 2370 , 8749 the king's 4430 dishonour 6173 , therefore 5922 , 1836 have we sent 7972 , 8754 and certified 3046 , 8684 the king 4430 ; [we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04415 的意思
corresponding to 04414; TWOT - 2828; v AV - have 1; 1 1) (P'al) to eat salt
希伯來詞彙 #04415 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:14 Now because we have maintenance04415, 8754, 04416 from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|